Freelance Translators Available For Technical Translation: Legal Documents; Biotechnology
Documentation; Medical Material Translated; Engineering Sector; Chemical Sector — Toll Free Call: 1-888-722-
3515 |
 |
| TECHNICAL TRANSLATION FOR THE EDUCATION SECTOR |
We can source freelance translation resources for all branches of education (by level, by sector or by specialization). The
topics that we handle run the gamut of: Adult education ·
Alternative education ·
Behavior modification ·
Classical education ·
Classroom of the future ·
Collaborative learning ·
Comparative education ·
Curriculum development ·
Curriculum studies ·
Developmental Education ·
e-learning ·
Education reform ·
Educational animation ·
Educational psychology ·
Educational research ·
Educational technology ·
Educational software ·
Efficient learning methods ·
Entrepreneurship education ·
Experiential education ·
Graduate education ·
Home schooling ·
Indoctrination ·
Instructional technology ·
Language education ·
Learning ·
Learning 2.0 ·
Learning by teaching (LdL) ·
Learning sciences ·
Life skills ·
Lifelong education ·
Online learning ·
Peace education ·
Pedagogy ·
Philosophy of education ·
Public education ·
Remedial education ·
Residential education ·
School of the Future ·
Single-sex education ·
Socialization ·
Sociology of education ·
Teaching ·
Tertiary education ·
Tutoring ·
University education ·
Virtual education.
Among other technical topics, we assist in the translation of documents used by the teaching profession. These include documentation used in all education
specializations:
Agricultural education;
Art education;
Business education;
Chemistry education;
Distance education;
Gifted education;
Legal education;
Mathematics education;
Medical education;
Music education;
Physics education;
Religious education;
Science education;
Special education;
Sex education; and,
Vocational education.
|
| LANGUAGES TRANSLATED FOR THE TEACHING PROFESSION |
Bi-Directional Technical Document Translation
Service for virtually any language pair AND education specialization.
In addition to providing technical document translation
services from any language into the English, French or Spanish languages, we can also
assist you with the translation of English language technical material into the world's most popular
languages: English to Chinese; English to Arabic; English to German; English to Japanese; English to Portuguese; English to Russian; English to Korean; English to Italian; English to Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle for
you.
|
| TRANSLATING LEARNING MANUALS FOR USE IN EDUCATION |
| Education manuals have been developed for virtually every conceivable topic and human endeavour. They are, by their
very nature, technical in their approach as they invariably supply instructions and technical specifications that apply to a particular subject, field, business or
teaching requirement. Moreover, culture and local usage customs may come into play. We can assist you with the localization of education manuals and attendant technical nuances. |
|
|
|
| PERFORMANCE COMMITMENT |
We are committed to providing you with the highest quality translations at the most competitive prices in the industry.
We stand by every translation and provide you with our quality assurance means peace of mind guarantee. We will
work with you and your team to modify each translation until it meets your approval, no matter how long it takes. |
| TRANSLATION SERVICE PROCESS |
| All translation jobs are typically handled via e-mail (incoming and outgoing) or by fax when/where e-mail is not
feasible/possible. We invariably use the same translator for a given project. This is to ensure that the translator is familiar with the terminology in common use by a
given client.
Once the translation has been completed, a proofreader who is also a professional translator will bring a fresh perspective to the text. Grammatical, syntactic and
stylistic aspects of the text can be improved in the process. This additional opinion during the process is key to meeting your linguistic requirements. Once
your text has been finalized, we can help you put it on paper or on the web. Whatever the medium: design and desktop publishing, HTML layout or printing, we can
provide it. |
| HOW TO CONTACT US |
Email: service[at-sign]wedotranslation.comToll Free Call: 1-888-722-3515
|
|
|
|
|
|
|
| We assist organizations with legal documentation that requires accurate translation, such as,
but not limited to: Contracts, Transfer Agreements, Certificates of Accuracy, Witness Statements, Depositions, Affidavits, Sworn Statements, Trusts, Wills, Articles of
Incorporation, Legal Decisions, Court Transcripts, Litigation Documents, Immigration Documents and, Evidentiary Documents.
Related Topics: Notarized Translation; Certified Translation; Official Translation; Immigration Translation. |
 |
Pharmaceutical and Biotechnology Translation – our services cover a wide spectrum of
topics including documentation related to: research and development (R&D); drug development files; drug manufacturing manuals and processes; submissions to
regulatory authorities; pharmaceutical and/or biotechnology product approvals; drug patents applications; generic products applications; Medicare Part D paperwork;
drug prescription matters; over-the-counter drugs labeling and packaging; education material aimed at healthcare professionals; drug marketing and lobbying
material; reports related to clinical trials and clinical research; policy statements and papers; etc. |
 |
We assist organizations with Medical Documentation Translation. Our services encompass a
wide range of medical specialties, sub-specialties and medical terms from
anesthesia and dentistry to veterinary medicine and technicals. Patient information and
history records, clinical study reports, instruction manuals, patent applications, medical charts, hospital discharge summaries, general medical documents, product
specifications, medical prescriptions, insurance claims, manuscripts are but a sampling of the wide range medical terminology translation assignments we are prepared
to handle. |
|