| TECHNICAL TRANSLATION SERVICE TO THE AUTOMOTIVE SECTOR |
We assist organizations with automotive documentation (e.g. mechanical and electronic systems material
including catalogs, training manuals, service manuals, diagnostics manuals, technical bulletins, warranty books, etc.) used by dealerships, auto sector
engineers and technicians, and supply chain participants.
We cover the whole spectrum of automotive engineering and manufacturing branches of practice: Aerodynamics; Alternate Fuels; Braking Systems &
Fluids; CAD/CAM/CAE; Communications and Controls; Control Systems; Electrical Systems; Emissions; Emissions Control Systems; Engine Components;
Engines & Propulsion; Ergonomics; Human Factors; Hydraulic Systems & Fluids; Modeling/Simulation; Sensors/Actuators; Sustainable Development.
Automotive Engineering Translation – We can source freelance translation resources for the following disciplines: Safety Engineering;
Fuel Economy/Emissions; Vehicle Dynamics; NVH Engineering (Noise, Vibration, and Harshness); Performance; Shift Quality; Durability / Corrosion
Engineering; Package / Ergonomics Engineering; Climate Control; Drivability; Cost; and, Assembly Feasibility.
See also: Automotive Engineering Overview & Definition
|
| LANGUAGES TRANSLATED FOR THE AUTO INDUSTRY |
Bi-Directional Technical Document Translation
Service for virtually any language pair
In addition to providing technical document translation
services from any language into the English, French or Spanish languages, we can also
assist you with the translation of English language technical material into the world's most popular
languages: English to Chinese; English to Arabic; English to German; English to Japanese; English to Portuguese; English to Russian; English to Korean; English to Italian; English to Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle
for
you.
|
| AUTOMOTIVE MANUFACTURING MANUALS TRANSLATED |
Manuals, almost by definition, are technical in nature as they
invariably supply instructions and technical specifications that apply to a particular subject, field, business or profession.
Technical manuals are usually intended for distribution to foreign markets. Foreign countries imply changes to technical specifications (electrical standards,
building codes, to name a few) not to mention the applicability of legal disclaimers, safety requirements, local usage customs, etc. We can assist you
with the localization of technical manuals and accompanying specifications. |
|
|
| TRANSLATION SERVICE PROCESS |
| All translation jobs are typically handled via e-mail (incoming and outgoing) or by fax when/where e-mail
is not
feasible/possible. We invariably use the same translator for a given project. This is to ensure that the translator is familiar with the terminology in common
use by a
given client.
Once the translation has been completed, a proofreader who is also a professional translator will bring a fresh perspective to the text. Grammatical,
syntactic and
stylistic aspects of the text can be improved in the process. This additional opinion during the process is key to meeting your linguistic
requirements. Once
your text has been finalized, we can help you put it on paper or on the web. Whatever the medium: design and desktop publishing, HTML layout or
printing, we can
provide it. |
| HOW TO CONTACT US |
Email: service[at-sign]wedotranslation.comToll Free Call: 1-888-722-3515
Please visit our Technical Reference Store
|
|
|
|
|
|
|
| We assist organizations with legal documentation that requires accurate
translation, such as,
but not limited to: Contracts, Transfer Agreements, Certificates of Accuracy, Witness Statements, Depositions, Affidavits, Sworn Statements, Trusts, Wills,
Articles of
Incorporation, Legal Decisions, Court Transcripts, Litigation Documents, Immigration Documents and, Evidentiary Documents.
Related Topics: Notarized Translation; Certified Translation; Official Translation; Immigration Translation. |
 |
Pharmaceutical and Biotechnology Translation – our services cover a
wide spectrum of
topics including documentation related to: research and development (R&D); drug development files; drug manufacturing manuals and processes;
submissions to
regulatory authorities; pharmaceutical and/or biotechnology product approvals; drug patents applications; generic products applications; Medicare Part D
paperwork;
drug prescription matters; over-the-counter drugs labeling and packaging; education material aimed at healthcare professionals; drug marketing and
lobbying
material; reports related to clinical trials and clinical research; policy statements and papers; etc. |
 |
We assist organizations with Medical Documentation Translation. Our services
encompass a
wide range of medical specialties, sub-specialties and medical
terms from
anesthesia and dentistry to veterinary medicine and technicals. Patient information and
history records, clinical study reports, instruction manuals, patent applications, medical charts, hospital discharge summaries, general medical documents,
product
specifications, medical prescriptions, insurance claims, manuscripts are but a sampling of the wide range medical terminology translation assignments we
are prepared
to handle. |
|